Cada lengua es un mundo, y estudiar un idioma es estudiar una forma diferente de asomarse a la realidad. Por eso los esquimales tienen tantas palabras para designar el hielo o los saudíes para nombrar la arena; por eso no es lo mismo decir "el mar" que "la mar". Que exista una lengua, significa, por tanto, que ese mundo existe, que tras ella existe un patrimonio intangible, pero de un valor incalculable.
Hoy se celebra en todo el mundo el Día de la Lengua Materna.
El término “lengua materna” hace referencia a varias situaciones:
El o los idiomas que hemos aprendido primero;
El o los idiomas con los que nos identificamos o con el que nos identifican los demás;
El idioma que mejor hablamos y que más usamos;
Muchos de nosotros, desde que nacemos hasta que morimos, hablaremos la misma lengua: la que aprendemos desde la infancia, la que hemos heredado de nuestros padres, de nuestros abuelos y que , a su vez, nosotros dejaremos como legado para los que lleguen después.
Pero hay muchas personas en todo el mundo que hablan idiomas que están en peligro de desaparición. Se trata de gente que pertenece a comunidades o grupos minoritarios, como algunas comunidades indígenas, que hablan una lengua que sólo conocen ellos. Eso tiene una consecuencia muy perjudicial: a medida que esos grupos van extinguiéndose, por el fallecimiento de las personas mayores, se habla cada vez menos el idioma.
Hay quien pueda pensar que eso tiene su lado positivo, si todo el mundo hablara la misma lengua nos podríamos entender mejor. Pero en ningún caso eso es un beneficio: cuantas menos lenguas existan, más se empobrecerá nuestra diversidad cultural.
Aquí tenéis algunos datos que justifican que hoy se llame la atención sobre este hecho:
• Desde que el ser humano empezó a hablar, unas 30.000 lenguas han desaparecido.
• Actualmente, de las 6.000 o 7.000 lenguas del mundo, unas 3.000 están en peligro de desaparición.
• Todos los años, al menos 10 idiomas desaparecen.
• Se considera que una lengua está en peligro cuando la hablan menos de 100 mil personas.
La UNESCO edita periódicamente un atlas de lenguas en peligro de desaparición muy interesante, donde podéis ver las lenguas que se encuentran en peligro (según el nivel de riesgo que corran, se les aplica uno u otro color).
Podéis echarle un vistazo aquí. Resulta poco sorprendente ver dónde se concentran la mayoría de lenguas en peligro de extinción, ¿no créeis?
No hay comentarios:
Publicar un comentario