domingo, 31 de octubre de 2010

Menú de Todos los Santos

En el fantástico blog De re coquinaria Charo Marco nos propone un Menú para la Festividad que se celebra mañana. Si queréis leer el post completo, pinchad aquí

Si os apetece vamos a recrear un menú de Todos los Santos partiendo de los platos que nos ha transmitido Petronio adaptándolos a la actualidad. Como hemos dicho, se trata de una recreación por lo que le vamos a dar forma de “cena romana”.


Siguiendo la costumbre romana empezaremos por los huevos y acabaremos por la manzana (ab ovo usque ad mala). Sin olvidar, en ningún momento, las libaciones y las ofrendas a nuestros seres queridos de cualquiera de estos alimentos: unos granos de cereales, lentejas, habas, vino puro, miel, leche, agua, unas gotas de aceite de oliva, queso, sal, huevos, frutas rojas como la granada, pasteles de miel, gachas, uva, etc.



Tras ofrendar a los muertos, podemos empezar nuestro banquete de TODOS SANTOS.


Como GUSTATIO o entrantes, serviremos alimentos que nos estimulen el apetito, por lo que vamos a presentar:



Para acompañar a los platos un buen pan casero de harina integral, aceitunas aliñadas, altramuces y jamón.



BANDEJA DE HUEVOS DUROS




Tras hervir los huevos, los serviremos con una salsa de aceite, garum y pimienta.




NABOS CON MOSTAZA


Hervir unos nabos con piel. Ya cocidos quitar la piel y cortarlos en rodajas. Ya fríos se sirven con una salsa hecha con mostaza, aceite, comino, eneldo y pimienta.




CARACOLES

Sofreír unos caracoles en aceite de oliva. Ya sofritos, servir con una salsa hecha de piñones tostados y picados, ajos fritos y pimienta.




GARBANZOS ALIÑADOS

Tras cocer unos garbanzos los serviremos con sal, aceite, comino y un poco de vino puro.




LENTEJAS CON CASTAÑAS

Cocer con agua y un poco de bicarbonato sódico unas castañas peladas. En un mortero picar pimienta, comino, cilantro, menta, apio y poleo; machacar bien y empapar con vinagre, miel y garum. Verter sobre las castañas cocidas. Añadir aceite y poner a hervir. Cuando esté todo bien cocido machacar en el mortero y aderezar con esta salsa las lentejas ya cocidas. Servir y aliñar con aceite verde.




Todos estos entrantes se remojarán con un MULSUM tibio basado en vino cocido con miel.




Durante la PRIMA MENSA o plato central serviremos carnes, en este caso, cochinillo y pollo.




COCHINILLO CON VERDURAS



Rellenar un cochinillo con carne picada de pollo y de cerdo, salchichas ahumadas, dátiles picados, apio picado, puerros, cilantro, pimienta, nueces picadas, huevos para poder amasar bien. Cocinar el cochinillo al horno y servir con pimienta y miel.




POLLO EN SU SALSA



Cocinar un pollo con una salsa de pimienta, comino, romero, eneldo, menta, y jengibre. Añadir a las especias molidas vinagre, dátiles machacados y un poco de miel. Mezclar bien y poner a hervir hasta que reduzca.



ACELGAS como acompañamiento




Cocinar unas acelgas con poco agua. Ya cocinadas se sirven con una salsa de cilantro, comino, uvas pasas en remojo, aceite y vinagre.




Terminaremos con los postres o SECUNDA MENSA que tomaremos con un vasito de mistela Nueces con mielServir unas nueces caramelizadas con miel.




TARTA FRÍA CON MIEL CALIENTE




Sobre una base de hojaldre colocar diferentes frutos secos tostados, pasas y dátiles. Servir con miel caliente por encima.




QUESO ENDULZADO CON MIEL



Contar tiras gruesas de queso, Servir combinar con miel y pimienta.






Acabaremos nuestro menú de Todos Santos con unas MANZANAS CON FRUTOS SECOS



Servir unas manzanas asadas con nueces, piñones, orejones y miel. Espolvorear con pimienta




Prosit!!



Plurimam salutem!

sábado, 30 de octubre de 2010

Lady Baba y el imperfecto

Aquí tenéis los diarios de clase de esta semana pasada: 4º ESO, 1º Bach y 2º Bach.

Si recordáis los alumnos de Griego II, el jueves comenzamos el seminario sobre los Apócrifos con un video. He subido al canal de youtube el programa completo por si queréis echarle un vistazo.

Lo que me resisto a subir al canal es este vídeo que he encontrado de Lady Baba enseñando el imperfecto en latín. No diréis que no es pegadizo: bam, bas, bat, bamus,...


martes, 26 de octubre de 2010

Los manuscritos del Mar Muerto


El Jueves comenzaremos el tercer seminario en Griego II: "Los Evangelios Apócrifos". Vamos a traducir algunos pasajes controvertidos, como los que versan sobre la existencia histórica de Jesús o sobre los hermanos de éste. Son textos muy interesantes y creo que darán pie a grandes discusiones en clase-en el buen sentido.

Además, hace pocos días hemos sabido que los famosos "pergaminos del Mar Muerto", que son más de 900 rollos que un pastor beduino encontró por casualidad en el desierto de Judea, podrán verse en la web. Gracias a las nuevas técnicas de fotografía vamos a poder tener acceso a los documentos originales de la versión bíblica más antigua de la que tenemos noticia.


lunes, 25 de octubre de 2010

Foro para las lecturas

Éste es el foro donde podremos comentar todo lo relativo a las lecturas.

Aulas (y más cosas)

He conseguido que la asignatura de Latín de 4º se pueda dar en el Aula Antonio Romero, , por lo que desde mañana y hasta final de curso, muchas de las clases serán allí.

Las clases de 1º de Bachillerato serán en el aula excepto los martes, que serán en el aula de idiomas (al lado de la biblioteca) y los viernes a última, que serán en Antonio Romero. Espero que no tenga que prestar ningún hilo como el que usó Teseo para salir del laberinto y que todo el mundo sepa llegar al sitio que corresponde, en la hora que corresponde.

Secundum in eodem loco manet.

Hoy hemos seguido con el Capitulum I en 4º ESO y hemos aprendido la 2º declinación. Es importante que recordéis que cada sustantivo en latín pertenece a una única declinación, que reconoceremos por su enunciado ( nominativo y genitivo). Hay alumnos que aún no tienen el texto o que lo tienen y no lo traen a clase. Ya en 4º de la ESO tendríais que ser conscientes de por qué y para qué estáis sentados allí e intentar cumplir las responsabilidades que se os encomiendan (traer dos fotocopias no me parece, por otro lado, una tarea extraordinariamente complicada de llevar a cabo).

En Griego I hemos continuado con las aventuras de nuestro querido granjero y hemos comenzado a explorar el léxico de la edad y la familia y sus derivados en castellano.

En Latín II hemos visto los conceptos de palabras patrimoniales, cultismos y semicultismos (aquí tenéis un enlace para practicar lo visto hoy), los valores de QUOD y hemos empezado a corregir un texto de César. Os he enviado el resto de la corrección y para mañana tenemos el Liber primus, I, 4-5: Características de los helvecios.

jueves, 21 de octubre de 2010

Materiales en la fotocopiadora

Además de los glosarios y los apuntes de Hª de Roma y de Hª de Grecia (que también están en la wiki), he dejado en la fotocopiadora algunos materiales para 1º de Bachillerato (entre paréntesis el número de copias):
.- Léxico (4 copias)
.- Textos de latín (4)
.- Textos de griego (2)
.- Ampliación de Hª de Grecia y de Hª de Roma (7)
.- Expresiones latinas (14)

Los de 2º debéis, por favor, recoger mañana las copias de textos griegos (2), un dossier sobre el ejército romano (3) un dossier de los evangelios apócrifos (4) y unos apuntes de morfosintaxis griega (6).

Una última cosa. Aunque sabéis que no soy del todo partidaria del Powerpoint (echadle, por cierto, un vistazo a esto), reconozco que hay muchísimas presentaciones que merecen la pena.

miércoles, 20 de octubre de 2010

The origin of love

El 17 de Octubre se celebró el Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza. Con el objetivo, ante todo, de concienciarnos y conseguir recaudar fondos para donarlos a alguna ONG de nuestra localidad, hemos celebrado hoy un rastro en el IES.


El rastro ha sido un éxito y hemos conseguido vender bastantes cosas. Sin embargo, sentimos cierta impotencia cuando vemos que después de estar avisándolo toda una semana, eran muchos los alumnos que no se habían enterado de qué pasaba hoy y por qué. Esperamos que la dejadez pueda combatirse.

Ayer acompañé a Eva Jiménez de los Galanes, de 2º de Bach, a la fase regional del Concurso de Ortografía en Alcázar de San Juan. No ganamos, pero fue una experiencia muy buena. La prueba consistió en escribir 100 palabras que el examinador dictaba. Algunas de las palabras fueron ahechar, vihuela o bajín.

En Griego II hemos visto hoy un vídeo que ilustra el mito de los seres esféricos que leímos en "El Banquete" de Platón y hemos seguido con los textos de PAusanias que terminaremos mañana.

En 4º hemos realizado un taller de caligrafía capitalis rustica y hemos visto un fragmento de "El Nombre de la Rosa" para ilustrar cómo era el oficio del copista.

Los alumnos de 1º de Bachillerato tenéis los apuntes de Historia en la wiki y los glosarios en la fotocopiadora. Las lecturas espero tenerlas antes de que acabe la semana.

lunes, 18 de octubre de 2010

Un día inolvidable para 1º de Bachillerato

Salvete, pueri et puellae

El día 18 de octubre había pasado a la historia por ser el día en el que murió Agripina la Mayor, madre de Calígula, o por ser el día en el que Carlos IV partió al exilio. Sin embargo, todo eso queda eclipsado y a partir de hoy el 18 de octubre será el día en el que los de primero de Bachillerato conocieron el artículo en griego.

Mañana sólo estaré en el instituto a primera hora porque me voy con Eva, de 2º de Bachillerato, a la fase regional del XI Concurso Nacional de Ortografía. Por lo que el control de Latín I se plaza hasta el miércoles.

Hoy hemos tenido un día de lo más productivo. En 4º ESO hemos tenido nuestra primera lección con el Lingua Latina de Orberg. Hemos leído parte del capitulum primum y habéis leído muy bien, entonando y manteniendo la cantidad vocálica. Recordad las cosas que hemos aprendido (in + ablativo, sed, quoque, et) porque seguirán saliendo. Estoy muy contenta con esta clase y espero que estéis estudiando al día porque pronto tendremos el primer examen.
Hemos hecho hoy, además, nuestras primeras frases de traducción inversa.

Mañana trataremos el tema del Portfolio, que como sabéis constituye el 20% de la nota final.

En 2º hemos corregido un PAEG de César y hemos visto las 10 siguientes palabras de etimología. hemos hecho además un mind-map en la pizarra con los diferentes contenidos que pueden aparecer en un texto de César. Para mañana os he enviado dos textos nuevos. El miércoles tenemos nuestro primer ejercicio de traducción.

Alejandro, de 2º, ha propuesto que también esta clase apadrine un niño :) Eso me emociona per se, pero también porque significa que hay alguien que lee el blog.

Tengo que recordaros también que el miércoles se va a celebrar un rastro en el instituto, cuyos fondos irán destinados a una ONG dedicada a la erradicación de la pobreza. Tenéis la información aquí

Y por último, para que veáis que presentarse a los concursos merece la pena...

viernes, 15 de octubre de 2010

Idus Octobres

Salvete pueri et puellae,

Aquí tenéis los diarios de clase de esta semana, 4º ESO, 1º Bach, 2º Bach.

Los de 1º de Bachillerato tienen su primer control de morfosintaxis latina el día 19. Las correcciones a los ejercicios de morfología que no nos dio tiempo a hacer en clase el viernes están aquí.
Raquel, de 1º, ha propuesto que apadrinemos un niño como clase. La idea me parece genial porque supone una manera de "crear un equipo", que quizá es algo que echo en falta en esa clase, no estáis del todo cohesionados, como estabais el curso pasado en 4º. Aunque supongo que en poco tiempo lo conseguiréis. Iniciativas como la de Raquel me parecen perfectas para eso. Hay muchas opciones para hacerlo. Os dejo aquí el link a la Fundación Vicente Ferrer, pero me gustaría que el lunes hubiéramos visto unas cuantas y decidiéramos entre todos la manera de organizarlo.


Con 2º de Bachillerato hemos seguido trabajando los valores de UT, CUM y NE en Latín, junto con la etimología -que ya domináis-. Éste es el texto de César que tenéis que hacer para el próximo día, junto con las 10 siguientes de etimología. En Griego estamos traduciendo los textos de Pausanias. Hoy Isabel Díaz ha contado en clase el mito de Teseo de una forma que nos gustó a todos. Os he hablado del famoso "lamento de Ariadna" y su repercusión en las distintas manifestaciones artísticas de occidente. Aquí os dejo el Lamento de Ariadna de Monteverdi. A ver si Rebeca se arranca un día y nos lo canta en clase. En este enlace tenéis el original italiano y la traducción




Recordad que el lunes tenéis que decirme quiénes os venís a visitar la Domus Baebia de Sagunto.

jueves, 14 de octubre de 2010

Penates dei

Lejos de celebrar el día de los Penates -a los que todavía no hemos sacado de su caja- hoy en Latín II hemos repasado el CUM con frases (para mañana tenéis que hacer las que quedan y las de traducción inversa). En GRiego II hemos comenzado las sesiones dedicadas al arte griego con los textos de Pausanias. Es muy gratificante veros tan concentrados traduciendo. Por supuesto que el texto entraña dificultades, pero veréis que conforme avancemos en el estudio de los participios irán desapareciendo.

En Latín I hemos estudiado el verbo FERO y con él damos por terminados los verbos irregulares. Mañana haremos trabajo por estaciones para preparar el control del martes.
En Griego I hemos estudiado la segunda declinación, masculinos, femeninos (muy pocos) y neutros. Hemos aprendido, entre otras, qué significan etimológicamente licántropo, liceo, polinesia, micronesia. Espero que poco a poco os vayáis volviendo adictos a buscar el origen de las palabras, su ADN.

Con 1º de Bachillerato hemos hablado de las lecturas y he visto caras de agobio. En principio sólo deberían agobiarse los que no leen. Los demás, -lectores en mayor o menor grado, no deberíais preocuparos en exceso. Para vosotros estos libros forman parte del camino en el que moldearéis el placer de la lectura, así que tomadlo como una aventura, no como un peso muerto que tenéis que llevar sobre los hombros.

Aquí una cita del reciente Nobel de Literatura que me gusta mucho:

“Los libros ofrecen mayor intensidad vital, emociones más
profundas y, sobre todo, una conciencia más cabal de las
miserias e imperfecciones del mundo real, que siempre
resulta pobre, confuso y mezquino, comparado con los
hermosos, magníficos y coherentes mundos que crea la
ficción. Sospecho que de esta manera la literatura
contribuye no a hacer más felices, pero sí menos resignados
y más libres a los seres humanos”.
(Mario Vargas Llosa).

miércoles, 13 de octubre de 2010

ante diem tertium Idus Octobres

Salvete pueri et puellae,

Hoy hemos visto en 4º ESO las 5 conjugaciones en latín y la manera de diferenciarlas viendo el enunciado de los verbos. Recordad que hay que fijarse siempre en la primera persona y en el infinitivo. Recordad también que tenéis que descargar el capitulum I de la wiki para el lunes.

En 2º de Bachillerato sólo hemos tenido latín porque hoy tenía reunión de la PAEG. Hemos corregido el examen de PAEG de César que se terminó el viernes y las frases de UT. Aquí tenéis las correcciones de las frases de traducción inversa y de los diez primeros términos de etimología, que no nos ha dado tiempo a ver hoy.

Para mañana tenéis que repasar los valores de UT que vimos en primero y hacer estas frases, (vos hoc precor )

Tum eras consul, cum in palatio mea domus ardebat.
Cum hic adsit, tamen audebo te vocare.
Agricola, cum ad villam regrederetur, lupum ingentem vidit.
Caius Marius cum omnes portus terrasque fugeret in Africam pervenit.
Ille cum venisset Romam in senatum inductus est.

Traducción inversa:
Cuando escucho tu voz me alegro
Aunque era mi amigo, sin embargo no se comportó bien conmigo.
Al haber salido de casa por la noche, su mujer no pudo encontrarlo.

Y aquí tenéis la antología de textos griegos de Pausanias sobre la Acrópolis que vamos a trabajar en las próximas sesiones de Griego II.

Mañana tenemos la foto oficial del curso. La vicetutora ya ha dado las instrucciones pertinentes, ergo no hay nada más que añadir.

martes, 12 de octubre de 2010

Lecturas obligatorias de todos los cursos

Aquí tenéis un documento con las lecturas que vamos a realizar este curso en 4º ESO, 1º y 2º de Bachillerato. Las "Antologías" os las dejaré yo en la fotocopiadora, pero lo demás no estaría mal que se intentara localizar ya, para evitar luego ir con prisas y desquiciados mendigando una edición de Medea que resultará paradójicamente imposible de encontrar...

Además ya sé que el bibliotecario es amigo vuestro ;)

sábado, 9 de octubre de 2010

Diarios de clase

Este curso voy a comenzar una dinámica que creo que nos será útil a todos: los diarios de clase. Se trata, como su nombre indica, de un diario donde recogeré lo acontecido en las sesiones que hemos tenido durante la semana, incluyendo los contenidos nuevos que hemos dado, los ejercicios que hemos hecho, las actividades y los alumnos ausentes. De esta manera podremos estar al día de la evolución de la asignatura y si alguien tiene que faltar inexcusablemente a clase -Iuppiter non velit-, tendrá una referencia clara que seguir.
Lógicamente cada curso tendrá un diario de clase distinto, es decir, habrá uno para 2º de Bachillerato, uno para 1º de Bachillerato y uno para 4ºESO. Lo colgaré todos los viernes en el blog en formato pdf. (En la zona de "descargas" de la página del instituto tenéis el programa para leer archivos en pdf, por si alguien no lo tiene).

Confío en vosotros para hacer que sea lo más beneficioso posible, así que si se os ocurre alguna mejora, decídmelo.


Y un bonustrack:

a ver si sabéis qué poema es éste (via nuntii latini)


Mors ferens veniet tuos ocellos

Mors ferens veniet tuos ocellos

Mors quae nos comitatur a die orto

Ad noctem vigil auribusque capta

Tamquam conscia sit diu doloris

Ut stultum vitium; atque inane verbum

Clamor mutior in silentioque

Luces sic videbuntur esse nobis.

Omni mane ita tute eas videre

Soles te ad speculum movens remotam.

Tum nobis quoque scire te licebit

Vitamque o mea cara spes nihilque.

Morsque cuilibet est suoque visu.

Mors ferens veniet tuos ocellos.

Ut si nos vitium relinqueremus

Vultum si a speculo exstitisse spectes

Mortui tacito ore et audiamus

Muti ex gurgite subter occidemus.

(Vertit Lydia Ariminensis)

jueves, 7 de octubre de 2010

Las presentaciones de Julio César

Los alumnos de 2º de Bachillerato han presentado hoy sus trabajos sobre cuatro aspectos de la vida de Julio César:
.-su biografía (Eva, rebeca, Miriam y Sagra)
.-su carrera política (Isabel L. y Alejandro)
.-su vida militar (Noelia e Isabel D.)
.-su muerte (Ángela, Susana, Sara y Gloria)

El curso pasado ya me sorprendieron cada vez que proponía alguna actividad, pero creo que hoy se han superado.

Aquí os dejo el enlace a las presentaciones, que ya digo que no tienen desperdicio.

Y como bonustrack, un hit para César: (aquí la letra)

¿Qué os parece?

lunes, 4 de octubre de 2010

Sobre las Clásicas y el paro (via rogueclassicism)

Of course education should prepare people for employment. Of course it is distressing when young people find that the job market is dire. They might just be able to raise a smile at a wry remark made in the early 1950s by the late Sir Robert Wood, a classicist who was Principal of the University College (now University) of Southampton. “The advantage of a classical education”, he said, “is that it teaches you to do without the money it makes you unable to acquire”. Classicists have always been eminently employable (and are generally good at expressing themselves clearly without jargon), but he was making a real point about the purpose of education.

Por supuesto que la educación debería preparar a la gente para trabajar. Por supuesto que es desalentador que la gente joven se encuentre con un horrible mercado laboral. Deberían ser capaces de esbozar una sonrisa ante una afirmación hecha a principio de los 50 por el -tardíamente nombrado- Sir Robert Wood, un clasicista que fue Director del University College (ahora Universidad) de Southampton. "La ventaja de una educación clásica -dijo- es que te enseña a crear sin el dinero que (esa educación) te impide ganar". Los clasicistas siempre han tenido una alta tasa de empleo (y son generalmente buenos expresándose de forma clara sin valerse de una jerga), pero acertó de pleno al hablar del propósito de la educación.